ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Переводчик Google для iPhone: без Интернета (офлайн), перевод с камеры, режим разговора и это все бесплатно. Переводчик на андроид: обзор самых лучших онлайн и оффлайн приложений


Любому человеку, независимо от того кем он работает и чем занимается, время от времени необходимо перевести текст с иностранного языка. Еще не так давно для этого нужно было пролистывать объемные словари и тратить уйму времени. С появлением Интернета в покупке словарей необходимости уже нет, ведь стало возможным переводчики скачать бесплатно на компьютер или ноутбук.

Естественно, переводы, сделанные при помощи программ, не способны сравняться с переводами, которые выполнил человек. Однако,если корректно настроить утилиту, то можно добиться довольно таки понятного перевода. С каждым днем переводчики с русского на английский язык набирают все большую популярность.

Информация, которая находится в сети, не всегда доступна на русском языке. Русскоязычные сайты составляют лишь малую долю Интернета. В конце концов, каждый пользователь сталкивается с иностранными сайтами. И если возникают трудности с пониманием, тогда необходимо скачать бесплатные переводчики для Windows 7, 8, 10, Vista, XP. Обычно такой софт относят к разряду бизнес программ, но у нас их можно загрузить абсолютно бесплатно.
Все переводчики работают примерно по одной схеме. В поле ввода заносится определенное слово или текст, переводчик ищет его в словаре и выводит на экран перевод, причем пользователь может выбрать самый оптимальный вариант из нескольких предложенных. Пока что переводы выполняются не профессионально, однако уже разрабатываются технологии, при которых намного улучшится качество перевода. Переводчик скачать очень легко, достаточно выбрать нужную программу на нашем сайте и нажать на ссылку для загрузки.

На нашем ресурсе представлены переводчики с английского, которые способны выполнять моментальный перевод при наведении курсора на незнакомое слово при чтении книги или новостей в интернете. Это очень удобно и значительно экономит Ваше время.

В случае, если Вы не всегда имеете доступ к сети, тогда Вам необходимо скачать переводчики которые работают без Интернета. Такие программы загружают на компьютер полный набор словарей, что позволяет выполнять переводы в любое время и в любом месте. Ведь даже если Вы хорошо знаете иностранный язык, все равно могут встретиться узконаправленные термины или выражения, которые без словаря не переведешь.

В Интернете есть много дорогостоящих словарей и переводчиков, однако мы советуем Вам скачать бесплатные англо-русские переводчики, ведь они мало в чем уступают платным аналогам. К тому же даже самые дорогие программы для перевода не способны достичь идеального результата.

Мы предлагаем Вам разнообразные программы для перевода текста скачать бесплатно. Каждая утилита имеет подробное описание и комментарии пользователей, которые уже воспользовались программой. У нас собраны как обычные переводчики, так и для конкретных профессий. Каждый из них обладает:
Поддержкой нескольких языков;
Наличие узконаправленных и технических словарей;
Визуальные и звуковые элементы перевода;
Огромная словарная база;
Новейший функционал;
Возможность скачать переводчики на русском языке.

Операционная система Android богата всевозможными переводчиками. Однако далеко не все эти приложения справляются со своей задачей быстро и правильно. В этой статье мы рассмотрим лучшие переводчики, которые помогут и в домашних условиях, и где-нибудь за границей.

Ещё всего полвека назад для перевода текста требовался человек с соответствующими знаниями. А теперь перевод осуществляется в режиме реального времени - стоит лишь установить специальную программу на свой смартфон или планшет. Некоторые из приложений работают посредством обмена данными со своим сервером. Другие продукты функционируют без подключения к интернету. Отличается у разных утилит и метод перевода.

В данной подборке рассмотрена шестёрка самых лучших переводчиков, обладающих понятным интерфейсом и стабильной работой. После прочтения нашей статьи вам останется лишь установить приглянувшееся приложение, воспользовавшись ссылкой, ведущей на Google Play.

Price: Free

Начать нужно с самого популярного приложения-переводчика на данный момент. Успеху программы Google Переводчик способствует тот факт, что она предустанавливается на огромное число смартфонов. Если у вас есть доступ к интернету, то это лучший выбор. Ведь всем известно, что в лингвистической области компания Google впереди планеты всей.

Всего программой поддерживаются 103 языка. Без подключения к интернету список сокращается до 52 языков. Также здесь имеется режим камеры, когда перевод отображается прямо поверх реальных надписей. Использовать его очень удобно в зарубежных поездках, когда вы не понимаете суть меню или вывеску магазина. В данном режиме поддерживаются 37 языков. Наконец, не забыли создатели и режим разговора, в котором осуществляется перевод с 32 языков. Возможен здесь даже рукописный ввод, при котором распознаются 93 языка!

Сказать что-то плохое о Google Переводчике нельзя. Отметить можно лишь тот факт, что в офлайн-режиме перевод получается менее точным, нежели при подключении к глобальной паутине. Но в любом случае он не хуже того текста, который выдает какой-нибудь другой offline-переводчик.

Достоинства:

  • Переводчик с голосовым вводом;
  • Режим камеры;
  • Наличие офлайн-режима;
  • Поддержка рукописного режима;
  • Огромное число поддерживаемых языков;
  • Возможен перевод выделенного в другом приложении текста;
  • Распространяется бесплатно.

Недостатки:

  • Без интернета точность перевода страдает;
  • Совсем простой интерфейс.

ABBYY TextGrabber + Translator

Price: Free

Компания ABBYY хорошо знакома многим компьютерным пользователям. Её разработчики достаточно успешно трудятся в области распознавания текста и его перевода. Именно этим занимается приложение под названием TextGrabber + Translator. С его помощью вы можете навести встроенную в смартфон камеру на какой-нибудь текст, после чего программа постарается как можно быстрее его перевести.

Для использования программы нужен смартфон со встроенной камерой, разрешение которой составляет хотя бы 3 Мп. Обязательно наличие автофокусировки!

Достоинства:

  • Грамотный перевод;
  • Режим камеры;
  • Поддержка большого количества языков;
  • Отправка результата в другие приложения.

Недостатки:

  • Со многими фотографиями всё же не справляется;
  • Достаточно высокая стоимость.

ABBYY Lingvo

Price: Free

Ещё одно приложение от известной команды разработчиков. Оно тоже умеет переводить сфотографированные слова, но в первую очередь программа предназначена для перевода текста из других утилит. Например, вы можете перевести ту или иную фразу, которая встретилась в интернет-браузере.

Если вы решили скачать оффлайн-переводчик ABBYY Lingvo, то готовьтесь к тому, что это ни в коем случае не замена продукту от Google. Программа представляет собой словарь. Лучше всего она переводит отдельные слова. Поддаются ей и устойчивые фразы. Но полноценно перевести несколько абзацов текста она не сможет. Поэтому данное приложение рекомендовано тем, кто уже неплохо знает иностранный язык, но некоторые слова ему до сих пор незнакомы.

Программа распространяется бесплатно, но скачать вам дадут лишь 11 базовых словарей, предназначенных для перевода текста на 7 языках. Дополнительные словари от известных по всему миру издательств предлагаются за деньги. Впрочем, большинству хватит и базового набора.

Достоинства:

  • Максимально подробное определение любого слова;
  • Возможность работы без интернет-соединения;
  • Наличие режима камеры;
  • Наличие Live-перевода в других приложениях;
  • Распространяется бесплатно.

Недостатки:

  • Дополнительные словари стоят денег;
  • Фоторежим реализован не очень удачно;
  • Не может переводить большие куски текста.

Переводчик Microsoft

С некоторых пор собственное приложение, предназначенное для перевода текста, развивает и компания Microsoft . В её программе поддерживается перевод на 60 языков, и это число постепенно растет. Не обязательно подключаться к интернету - для большинства языковых направлений доступен офлайн-перевод. В путешествиях может пригодиться и другая функция, заключающаяся в синхронном переводе двух собеседников - при этом запускается режим разделенного экрана, когда одна половина дисплея отображается вверх головой.

Переводчик от Microsoft идеально подходит для обучения иностранному языку. Об этом говорит возможность просмотра транслитерации, что помогает понять, как правильно произносится та или иная фраза. Ещё больше этому способствует автоматическое произношение переведенных фраз встроенным роботом.

Из других приятных функций приложения следует выделить перевод текста, обнаруженного на снимке. Это значит, что вы можете навести камеру на вывеску или объявление, тут же получив правильный перевод. А ещё продукт Microsoft отлично работает в связке с умными часами на базе Android Wear - говорить можно прямо в них.

Достоинства:

  • Большое число поддерживаемых языков;
  • Простой и понятный интерфейс;
  • Возможен перевод по фото;
  • Специальный режим перевода беседы двух людей;
  • Присутствует офлайн-перевод;
  • Распространяется бесплатно.

Недостатки:

  • Точность перевода нельзя назвать идеальной.

Translate.ru

Price: Free

Эта программа создана компанией PROMT. Она одна из первых вышла на рынок сервисов, предназначенных для перевода зарубежных текстов на русский язык. В своё время именно с помощью услуг PROMT переводились компьютерные и консольные игры. И все помнят о том, насколько ужасным был такой перевод. Но с тех пор ситуация сильно изменилась. Компания разработала совершенный алгоритм перевода, благодаря которому текст получается вполне вменяемым.

Мобильная версия переводчика распространяется на бесплатной основе. Однако если вам требуется более широкий функционал и крупные объемы перевода, то придется расщедриться на платную версию, стоимость которой составляет около двухсот рублей. Также PRO-версия не имеет рекламы, которая обычно располагается в нижней части интерфейса. А ещё она способна переводить текст без подключения к глобальной паутине.

Достоинства:

  • Приложение с голосовым вводом;
  • Встроенный разговорник (голосовые фразы для иностранцев);
  • Перевод в других приложениях;
  • Подробное определение любого слова;
  • Не самый большой объем словарей;
  • В памяти сохраняется 1000 последних переводов.

Недостатки:

  • Практически весь полезный функционал можно получить лишь за деньги;
  • Точность перевода иногда уступает конкурентам.

Лучший оффлайн переводчик для Андроид

Обычно во время зарубежной поездки у нас отсутствует постоянный доступ в интернет. Либо у нас серьезно ограничен трафик, из-за чего расходовать его совсем не хочется. В таких случаях необходимо смотреть в сторону офлайн-переводчиков. Теоретически в его качестве может выступать даже . Нужно лишь не забыть предварительно скачать необходимые словари. Но лучше иметь на смартфоне и какую-нибудь альтернативу. В её качестве могут выступать ABBYY Lingvo и Translate.ru . Первая программа переводит слова и отдельные фразы. Вторая же работает по принципам Google, но при этом требует за свой офлайн-функционал определенную сумму.

Лучший голосовой переводчик

И здесь тоже показывает себя весьма неплохо. Удивительно, что многие люди забывают о том, что данная программа способна предоставлять голосовой перевод. А ещё на смартфон можно установить Переводчик Microsoft . Его главной особенностью является перевод беседы двух людей.

Лучший онлайн переводчик

Здесь конкуренты у попросту отсутствуют. Компанию Google смело можно назвать лингвистическим гигантом. Если вы получаете доступ к её серверам, то получите наиболее правильный и понятный перевод с любого из ста поддерживаемых языков. Вот почему это приложение обязательно должно быть установлено в вашем телефоне.

В данной статье собраны программы (программы translation memory, электронные словари, программы для распознавания текста, программы для подсчета статистики, программы для локализации приложений, программы для перевода сайтов, другие программы для переводчиков), в том числе – бесплатные, которые позволяют переводить больше текстов за меньшее время. Так же даны краткие описания этих программ с ссылками на первоисточники для скачивания и установки. Надеемся, что Вы найдете здесь что-то полезное для себя.

ПРОГРАММЫ TRANSLATION MEMORY

Translation memory (переводческая память, накопители переводов) – программы, позволяющие «не переводить одно и то же два раза». Это базы данных, которые содержат ранее переведенные единицы текста. Если в новом тексте обнаруживается единица, которая уже есть в базе, система автоматически добавляет ее в перевод. Такие программы значительно экономят время переводчика, особенно если он работает с однотипными текстами.

Trados . На момент написания статьи – одна из самых популярных программ Translation memory. Позволяет работать с документами MS Word, презентациями PowerPoint, HTML-документами и файлами других форматов. В Trados есть модуль для ведения глоссариев. Сайт: http://www.translationzone.com/trados.html

Déjà Vu . Также один из лидеров по популярности. Позволяет работать с документами практически всех популярных форматов. Есть отдельные версии программы для переводчиков-фрилансеров и для бюро переводов. Сайт: http://www.atril.com/

OmegaT . Поддерживает большое количество популярных форматов, но документы в MS Word, Excel, PowerPoint требуется конвертировать в другие форматы. Приятная особенность: программа бесплатная. Сайт: http://www.omegat.org/

MetaTexis . Позволяет работать с документами основных популярных форматов. Предлагается два варианта программы – модуль для MS Word и серверная программа. Сайт: http://www.metatexis.com/

MemoQ . Функционал схож с Традосом и Déjà Vu, стоимость программы (на момент написания статьи) ниже, чем у более популярных систем. Сайт: http://kilgray.com/

Star Transit . Предназначена для перевода и локализации. На данный момент совместима только с ОС Windows. Сайт: http://www.star-group.net/DEU/group-transit-nxt/transit.html

WordFisher . Бесплатная система Translation Memory, созданная и поддерживаемая профессиональным переводчиком. Сайт: http://www.wordfisher.com/

Across . Предлагается 4 различных версии программы, отличающихся по объему функционала. Сайт: http://www.across.net/us/translation-memory.aspx

Catnip . Бесплатная программа, «наследница» программы MT2007. Сайт: http://mt2007-cat.ru/catnip/

ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ

Здесь мы представили только электронные словари для автономной работы (без доступа в интернет). Онлайн-словарей значительно больше, им будет посвящена отдельная статья. Хотя интернет проник в самые удаленные уголки планеты, полезно иметь хотя бы 1 словарь для работы в автономном режиме. Мы рассмотрели словари для профессионального использования, разговорники и словари для изучающих язык сюда не вошли.

ABBYY Lingvo . На данный момент позволяет переводить с 15 языков. Есть несколько версий программы с разным объемом словарей. Существует версия для мобильных устройств. Платная версия словаря устанавливается на компьютер и может работать без подключения к интернету, бесплатная доступна только онлайн. Программа совместима с Windows, Symbian, Mac OS X, iOS, Android. Сайт: http://www.lingvo.ru/

Мультитран . Не все знают, что существует офлайновая версия этого популярного словаря. Может устанавливаться на компьютеры (стационарные и карманные), смартфоны. Работает с Windows, Symbian и Android, а также Linux (через браузер). На данный момент позволяет переводить с / на 13 языков. Сайт: http://www.multitran.ru/c/m.exe

Promt . У данной программы есть версии для профессионального использования. Плюс Промта в том, что он позволяет работать совместно с Trados. Сайт: http://www.promt.ru/

Slovoed . Может переводить c/на 14 языков. Устанавливается на стационарные компьютеры и ноутбуки, мобильные устройства и ридеры Amazon Kindle. Работает с операционными системами iOS, Android, Windows, Symbian, BlackBerry, bada, Tizen. У словаря несколько версий, в том числе – узкоспециализированные тематические словари. Сайт: http://www.slovoed.ru/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ РАСПОЗНАВАНИЯ ТЕКСТА

ABBYY FineReader . Распознает текст на фотографиях, сканах, PDF-документах. Последняя (на момент написания статьи) версия распознает текст на 190 языках, а для 48 из них делает проверку орфографии. Сохранить полученный текст можно практически во всех популярных форматах (Word, Excel, PowerPoint, PDF, html и др.) Сайт: http://www.abbyy.ru/finereader/

CuneiForm (OpenOCR). Программа была создана как коммерческий продукт, однако на данный момент распространяется свободно. Совместима с операционными системами Linux, Mac OS X , Windows. Сайт: http://openocr.org/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОДСЧЕТА СТАТИСТИКИ

Translator’s Abacus – бесплатная программа для подсчета количества слов в документах различного типа. Сайт: http://www.globalrendering.com/

AnyCount – платная программа, обладающая большим числом настроек. Например, можно посчитать кол-во знаков с пробелами или без пробелов, кол-во слов, строк, страниц, или задать единицу подсчета самостоятельно. Сайт: http://www.anycount.com/

FineCount – программа доступна в двух версиях, платной и бесплатной, которые различаются объемом функций. Сайт: http://www.tilti.com/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ ПРИЛОЖЕНИЙ

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА САЙТОВ

ДРУГИЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

ApSIC Comparator – программа для сравнения файлов (исходный текст VS текст с изменениями, внесенными переводчиком). Сайт.

Потребность людей в знании иностранного языка существовала всегда. Каждый из нас изучал в школе или институте тот или иной иностранный язык. Как правило, полученных знаний недостаточно. Чтобы всегда была возможность понять иностранные слова — нужно установить переводчик на андроид.

В настоящее время разработано большое количество подобных программ. Не смотря на то, что все они созданы с одной целью, между ними есть довольно существенные отличия. Одни переводят только текст, другие способны распознавать голос, третьи могут сканировать и работать с надписями на картинках. Качество итогового результата тоже разное. Если один и тот же документ перевести в нескольких программах, то конечный результат будет порой совершенно разный. Среди всего этого изобилия мобильных приложений, постараемся выделить несколько самых функциональных решений.

Google переводчик (Скачать)

Является лидером в своей категории. Впрочем, это не удивительно. Самый знаменитый в мире поисковик не может себе позволить отставать от других компаний.

Продукт от Гугл включает в себя целый ряд функций:

  1. Перевод напечатанного текста. Программа с легкостью переведет документы любых размеров, затратив на это минимум времени.
  2. Обработка рукописных сообщений.
  3. Озвучивание голосовых сообщений. Можно произнести любую фразу, после чего приложение молниеносно обрабатывает и переводит полученную информацию.
  4. Работа с текстом на картинке или фотографии. Достаточно сфотографировать инструкцию к зарубежному препарату или вывеску на иностранном языке. Программа распознает фразы с картинки и переведет их.

Достоинства:

  • поддерживает огромное количество языков (около 90);
  • способен переводить без подключения к интернету. Для этого предварительно нужно скачать базу с необходимыми языками;
  • распространяется абсолютно бесплатно;
  • высокая скорость работы.

Яндекс переводчик (Скачать)

Российская компания старается не отставать от своего главного конкурента. К сожалению, в сравнении с первым, детище Яндекса обладает более скромным функционалом. Хотя, в повседневной жизни, имеющихся возможностей вполне достаточно.

  1. В базе имеется более сорока языков.
  2. За скачивание и установку не взимается плата.
  3. Если загрузить необходимые языковые пакеты, может работать оффлайн.
  4. Сохраняет ранее переведенные тексты.
  5. Поддерживает подсказки при наборе сообщения.

Из недостатков можно отметить отсутствие возможности перевода с фотографий, а также большой объем языковых пакетов. Чтобы загрузить все сорок языков, понадобится несколько десятков гигабайт памяти.

Translate.ru (Скачать)

Достаточно качественный переводчик на андроид, не вызывающий особых нареканий. Его особенностью является возможность выбора стиля. Если взять один документ и перевести его сначала в стиле «Наука», а затем в стиле «Соц. сети», конечный результат будет различаться. Если текст общего характера, то выбирать способ вовсе не обязательно.

Особенности приложения:

  • поддерживает голосовой ввод информации;
  • способен перевести текст на девять разных языков;
  • не перегружен излишними настройками и имеет приятный интерфейс;
  • может перевести интернет-страницу, если в специальное поле ввести адрес.

Недостатки:

  • не распознает изображения;
  • без подключения к интернету работает только платная версия.

TextGrabber+Translator (Скачать)

Это очередной переводчик на популярную платформу андроид. Приложение получилось достаточно интересным и имеет ряд особенностей. Данная утилита заточена для работы со сфотографированными текстами. Главное, чтобы снимок получился четким. С фотографий плохого качества TextGrabber не сможет ничего распознать.

Основные достоинства:

  1. Способность работать на шестидесяти языках разных стран.
  2. Качественно переводит тексты любой сложности.
  3. Возможность отправить результат другим пользователям при помощи имеющихся средств передачи данных.
  4. Сохраняется история ранее переведенных материалов.

Приложение получилось очень узконаправленное, но со своей задачей оно отлично справляется.

iTranslate (Скачать)

Очень мощный переводчик на андроид. По некоторым показателям он способен составить конкуренцию даже признанным лидерам. Кроме того, интерфейс iTranslate тщательно продуман. Все кнопки управления расположены эргономично и не вызывают вопросов у пользователей.

Основные достоинства:

  • программа поддерживает 92 языка;
  • при вводе текста всплывают подсказки, которые позволяют экономить время;
  • озвучивает набранный перевод;
  • имеется возможность голосового ввода.

Учитывая все эти особенности, iTranslate смог бы завоевать более широкую аудиторию, но есть один недостаток. Приложение работает только при условии подключения к интернету. Для многих пользователей данный фактор является решающим в выборе.

Babylon (Скачать)

Программа объединяет в себе сразу две функции. Во-первых это достаточно неплохой переводчик, а во-вторых – словарь.

Основные достоинства:

  • качественный перевод даже сложных сообщений;
  • низкие системные требования;

Основные недостатки:

  • является платным;
  • довольно сложный для восприятия интерфейс;
  • отсутствует голосовой ввод;
  • не распознает фразы с изображений.

Все описанные сегодня программы на должном уровне выполняют свое основное предназначение. Естественно, перевод получается не идеальным. Приложения не способны перевести текст так же, как это может сделать носитель языка. Не смотря на это, общий смысл фраз становится понятным. Различия в программах состоят лишь в наборе функций. Если вы планируете установить на свой андроид переводчик, лучше воспользоваться решениями от ведущих производителей софта.

Несколько десятков лет назад языковой барьер существенно ограничивал общение людей из разных стран между собой, но сегодня, в эпоху глобализации и развития технологий, культурные различия можно частично нивелировать программными методами.

Вконтакте

Немного истории

Машинный перевод - одна из первых масштабных задач, которая была поставлена перед инженерами сразу после создания ЭВМ. Примечательно, что наиболее востребованным направлением перевода изначально было русско-английское, позволявшее американцам быстрее обрабатывать текстовую информацию (в том числе, конечно, и разведывательную), поступавшую из СССР в конце 40-х и начале 50-х годов. Велась работа и в обратном направлении.

Почему Google Переводчик сегодня - лучший

Как и 70 лет назад, сегодня качество перевода зависит главным образом не от мастерства программистов, работающих над приложением, а от массива данных, на которых обучается . Естественно, ни одна компания в мире не может сравниться с Google по объемам обработанной текстовой информации, а значит и по качеству перевода. В редких случаях узкоспециализированные приложения и сервисы способны составить конкуренцию гугловскому переводчику, однако для среднестатистического пользователя можно смело рекомендовать именно Google Translate.

Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad

Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 103 языка)

Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.

Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн .

Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом.

При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.

Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.

Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 32 языка

Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена.

Такой перевод в данный момент доступен для 32-х направлений, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.

Перевод с камеры или фото на 37 языков

Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google - перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 37 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 93 языках).

Разговорник - собственный список необходимых слов и фраз

Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.

Рукописный ввод

Просто напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 доступных языков.