ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Основные определения в русском языке. Будьте всегда в настроении

Аллегория - Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.

Аллитерация - Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).

Анафора - Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Гр озой снесенные мосты, Гр оба с размытого кладбища. (Пушкин)

Антитеза - Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).

Антоним - Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой ), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький ), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий )

Архаизм - Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»),сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).

Бессоюзная связь - Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём.Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).

Гипербола - Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).

Градация - Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.

Инверсия - Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)

Ирония - Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).

Историзм - Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет . Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.

Каламбур - Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента . Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).

Литота - Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Метафора - Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы),золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.

Метонимия - Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.

Многосоюзие - Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)

Неологизм - Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан . После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом

Оксюморон - Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.

Олицетворение - Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев).

Омоним - Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) –ключ (родник).

Параллелизм - Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).

Парцелляция - Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)

Плеоназм - Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)

Риторический вопрос - Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).

Риторическое обращение - Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).

Синекдоха - Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.

Синоним - Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Сравнение - Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.

Тавтология - 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения.Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени).Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).

Троп - Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет

Умолчание - Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе... кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (Пушкин).

Фигура речи - Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора

Фразеологизм - Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.

Эвфемизм - Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает

Экспрессия - Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).

Эпитет - Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)

Эпифора - Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).

1. Общие понятия о русском языке

Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть и общества, а тем самым и человека. Без языка не может быть и мышления, т. е. понимания человеком действительности и себя в ней.

Сам язык изучается специальной наукой, название которой лингвистика. Лингвистика изучает звуковой строй языка, значение слова, строение слов и их образование, формы слов и сочетание слов в речи. Морфология и синтаксис составляют один раздел лингвистики – грамматику.

Язык – явление общественное, он создается на протяжении длительного исторического периода. Язык возник в глубокой древности. Он помогал людям понимать друг друга, трудиться сообща, а также обмениваться накопленным опытом и знаниями.

Русский язык это язык, созданный русским народом, на котором он строит свою культуру; для русского человека он – родной язык.

До XIV в. существовал древнерусский язык как общий язык предков украинцев, белорусов и русских. Таким образом, русский язык принадлежит к восточной группе славянских языков. В эту группу входят украинский и белорусский языки. Кроме восточной группы, среди славянских языков есть еще и южная группа (болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский языки) и западная группа языков (польский, словацкий, чешский и некоторые другие языки). Все славянские языки являются близкородственными языками, имеют много общих слов, сходных по грамматике и фонетике. В XIV в. произошло разделение восточно-славянского языка (в связи с формированием русской, белорусской и украинской нации), и с этих пор существует русский язык русского народа.

Вместе с развитием общества развивая и изменяя сам язык. Все изменения в языке происходят постепенно и не всегда заметны в течение жизни одного поколения. Наиболее устойчивым является синтаксический строй языка, наиболее изменчивым – его лексический состав. Именно лексика особенно быстро откликается на все новое, что появляется в общественной жизни, науке, технике, искусстве, быту. Например, сравнительно недавно вошли в нашу речь такие слова, как атомоход, телевизор, дизайн, менеджер.

Так как язык – явление общественное, никто по своему усмотрению не может его изменить, исправить. И если можно назвать несколько придуманных кем-то слов, вошедших в обиход, то случаи эти единичны. Что же касается грамматики, то здесь трудно говорить о каком-либо вмешательстве в язык, пусть даже и выдающегося деятеля.

Все это свидетельствует о языке как об устойчивой системе со своими единицами.

2. Общение и речь

Вся жизнь человека проходит в общении. Случайная или намеренная изоляция – тяжелейшее испытание для людей, почему-либо лишенных возможности нормально общаться (состояние космонавтов, ужас одиночного заключения). Дело в том, что общение связано с самой сущностью человека и является одной из главных его потребностей: человек – общественное существо.

Общение пронизывает всю нашу материальную и духовную деятельность, поддерживает, обеспечивает ее, вследствие своей важности формирует даже самостоятельный вид деятельности – деятельность общения. Несложно понять, что любая производственная деятельность включает в себя те или иные виды непосредственного общения. Люди, работающие коллективно, как и члены семьи, группы друзей и прочее, постоянно координируют свои усилия, обмениваются ценными знаниями, мыслями, меняются устными и письменными сообщениями и т. д.

В общении совершается усвоение человеком форм организации и норм коллектива, принятых средствами связи, языка, культуры, происходит вхождение в коллектив, социализация, а также реализуется воздействие на коллектив. Иными словами, средствами общения во всех формах (от семьи до международного содружества) человеческое сообщество воспроизводит и организует себя. Также в общении формируются и черты личности, поэтому без его познания человеку очень трудно познать самого себя, общество в целом.

Сама культура общения включает в себя следующее.

1. Владение необходимым набором средств и разновидностей общения (инструментальный принцип).

2. Способность строить общение в соответствии со своими целями, достигая максимальной эффективности действий (принцип целесообразности, или эффективности).

3. Стремление учитывать в общении не только собственную позицию, но и позиции, интересы партнеров, общества в целом (этический принцип).

4. Умение сосредоточиваться на самом процессе общения, совершенстве его форм, организации (эстетический принцип).

С точки зрения характера используемых средств общение бывает:

1) знаковым;

2) незнаковым (например, помогая незнакомому человеку войти в автобус, мы уже вступили в общение с ним, хотя, возможно, еще не прибегли к специальным знакам);

3) вербальным (словесным);

4) невербальным (с помощью жестов, мимики, с помощью «несловесных» искусств, включая живопись, архитектуру, музыку и т. п.).

Таким образом, общение – сложный процесс взаимодействия между людьми, целью которого является установление контактов в процессе совместной деятельности. Поэтому, чтобы общение было успешным, необходимо прежде всего знать сам язык, хорошо владеть речью,четко и понятно высказывать свои мысли.

3. Культура речи

Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования.

В начале следует определиться с таким понятием, как «речь». Существует как минимум три определения данного понятия.

1. Речь как деятельность, процесс.

2. Речь как продукт или текст (написанный, устный).

3. Речь как ораторский жанр.

Сам термин «культура речи» также может быть применен ко всем трем этим понятиям. Во-первых, под культурой речи понимается – свободное владение произношением, грамотность, развитие речевого дыхания и голоса, богатая лексикой основа речи. Во-вторых, это понятие связано с выбором средств языка – фонетических, лексических, грамматических – в определенном контексте. В третьих, культура речи как ораторское искусство, т. е. владение законами жанра. Здесь очевидно, что в это понятие вмещаются предыдущие два, так как настоящий оратор – это не только человек, который умеет держать себя перед большим скоплением людей, но и человек, который на высоком уровне владеет нормами, правилами данного языка.

Таким образом, культура речи – сложное и многоаспектное понятие. В основе его лежит существующее в сознании человека представление о «речевом идеале», образец, в соответствии с которым должна строиться правильная речь. Культура речи – это раздел языкознания, в котором рассматривается два вопроса: как овладеть нормами литературного языка, и как использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.

Культуру речи иногда понимают очень узко, только как грамотность, соблюдение норм современного литературного языка. Понятие «культура речи» включает в себя такие качества речи, как чистота и краткость, правильность и ясность. И борьба за повышение культуры речи не может быть сведена только к языковой культуре. Понятие «культуры речи» более широкое. Оно включает не только требования, предъявляемые к словарному запасу, требования стилистики, грамматики и орфоэпии. Культурная речь – это речь грамотная, содержательная, выразительная, точная, понятная, убедительная. Следовательно, человек грамотный – это тот, кто не делает речевых ошибок, говорит свободно и понятно, четко выражает свои мысли и не испытывает затруднений в передаче информации.

Сегодня филологи не относятся так строго к понятию «грамотность», так как язык – это структура подвижная, нормы постоянно изменяются. Например, если сказать «мое кофе», то это уже не будет считаться ошибкой. Хотя недавно это считалось абсолютно недопустимым для образованного человека.

4. Литературный язык

Литературный язык – это высшая форма национального языка, признак национальной самобытности, носитель и посредник культуры и цивилизации. От других разновидностей национального языка литературный язык отличается тем, что его функциональное и стилистическое расслоение гораздо сложнее и богаче. Это вытекает из более широких задач литературного языка, большей осознанности и обязательности его норм, преобладания публичных и письменных форм проявления и т. п. Существование языковых норм не ограничивается сферой исключительно литературного языка. И в диалектах, и в просторечии есть свои нормы. Однако нормы диалекта не осознаются как обязательные и осуществляются только косвенными средствами – негативно (сопровождаясь оценками «так не говорят», «мы так не скажем» и т. п.).

Проблема культуры речи в ее широком аспекте – это проблема русского языка. В каждом языке существуют своя специфика, свои актуальные вопросы и аспекты его изучения и нормирования. Для современного языка это проблемы взаимодействия письменной и устной форм речи, формирования различных жанров и видов массовой информации, научной и деловой речи, взаимодействия стилей в пределах литературного языка с территориальными и социальными диалектами.

Реальным воплощением литературной нормы традиционно считались и считаются тексты лучших национальных писателей – мастеров художественного слова. В наше время к ним добавляются другие жанры литературного употребления, в первую очередь язык массовой коммуникации – газет, радио и телевидения, кино, устных выступлений и т. п. И совершенно естественно в наши дни особенно актуальна задача изучения и научной нормализации русского литературного языка, повышения культуры устного и письменного общения, популяризации научных лингвистических знаний.

Развитие литературного языка есть становление, совершенствование и обновление его норм в связи с новыми потребностями общества на новых этапах его истории. Будучи в основе своей языком русской нации, русский литературный язык сохраняет функцию вершины национального языка и в наши дни.

История языка – это вместе с тем история народа, на нем говорящего и пишущего. И в этом смысле всякий развитой национальный язык, накопивший в своей сокровищнице памятники письменности, отражающие духовную жизнь народа, представляет собой своеобразный, самобытный стиль национального выражения. Каждый язык отражает культуру народа – носителя языка. В культурно-историческом аспекте язык рассматривается как важный элемент общенациональной самобытности.

5. Функциональные стили речи

Стиль языка – это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловое отношение; агитационно-массовую деятельность; науку; словесно-художественное творчество. Каждый стиль характеризуется следующими признаками: целью общения, набором языковых средств и формами (жанрами),в которых он существует.

Функциональный стиль речи – это определенный характер речи той или иной ее социальной разновидности, соответствующей определенной сфере деятельности и соотносительной с ней форме сознания. Например, стиль литературного языка называется функциональным, так как выполняет определенную функцию в речи. В современных представлениях о функционально-стилевой дифференциации литературного языка выделяется по крайней мере пять функциональных стилей: официально-деловой, научный стиль, публицистический, художественный и разговорный.

Официально-деловой стиль употребляется в деловой сфере – в переписке граждан с учреждениями, учреждений друг с другом.

Задача стиля – сообщить точные сведения, имеющие практическое значение, дать точные рекомендации. Жанры этого стиля: указ, доверенность, расписка, заявление, отчет. Обычная форма реализации – диалог.

Научный стиль – разновидность литературного языка. Употребляется, например, в научных трудах ученых для выражения результатов исследований. Цель этого стиля – сообщение, объяснение научных результатов. Форма реализации этого стиля – диалог.

В научном стиле используются такие языковые средства, как: термины, специальная фразеология, сложные синтаксические конструкции. Научный стиль реализуется в жанрах: статьи, диссертации, доклада, реферата и др.

Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере жизни, в газетах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях. Цель стиля – сообщить информацию, имеющую общественно-политическое значение; воздействовать на слушателей и читателей. Реализуется в форме публицистической статьи, очерка, фельетона.

Художественный стиль употребляется в словесно-художественном творчестве. Цель – нарисовать живую картину, изобразить предмет или события, передать читателю эмоции автора, воздействовать с помощью созданных образов на чувства и мысли слушателя и читателя.

В художественной речи наблюдается глубокая метафоричность, образность единиц разных языковых уровней.

Разговорный стиль речи используется в обыденной речи, в беседах с друзьями в непринужденной обстановке. Цель стиля – общение, обмен мыслями. В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты. Форма реализации этого сти-

6. Текст. Смысловые типы текстов

Текст – основная единица общения. Люди общаются не отдельными словами и даже предложениями, а именно текстами. Само понятие «текст» существует давно, но в терминологическом понимании используется сравнительно недавно. Основными признаками текста являются его цельность, т. е. не только связанность, но и завершенность, исчерпанность речевого замысла, и модальность, наличие в нем момента оценки и самооценки, «точки зрения».

Сам текст – это произведение речи, состоящее из ряда предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой. Текст может иметь (или не иметь) заголовок, передающий тему или основную мысль высказывания. В тексте большого объема ведущая тема распадается на ряд составляющих подтем, подтемы членятся на более дробные, вплоть до микротем. Микротема считается минимальной единицей речевого смысла. В тексте ей обычно соответствует абзац. Общее количество предложений в тексте определяется задачами сообщения и достаточностью информации. Правильно оформленный текст обычно имеет и начало, и конец.

Текст всегда оформляется стилистически, поэтому стилевое единство – важнейший признак текста. Текст существует в двух речевых формах – диалог и монолог.

Еще одной особенностью текста является его связанность, основу которой составляет коммуникативная преемственность предложений, состоящая в том, что каждое последующее предложение строится на базе предыдущего.

Объектами любых высказываний являются окружающие предметы, явления, люди, различные понятия и жизненные ситуации. Поэтому в зависимости от этого тексты делятся на три смысловых типа :

1) повествование;

2) рассуждение;

3) описание.

Повествование – смысловой тип текста, в котором описываются события в определенной последовательности. Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей. Художественный повествовательный текст строится по следующей композиционной схеме: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

Рассуждение – смысловой тип текста, в котором утверждается и отрицается какое-то явление, факт, понятие. Рассуждение строится по определенному плану:

1) тезис, т. е. утверждение, которое нужно доказывать;

2) аргументы, т. е. обоснование высказанной мысли (доводы, доказательства);

Описание – смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека.

7. Словарная система русского языка

Слово является центральной единицей языка: язык есть прежде всего система слов. Выступая как основная номинативная единица, оно в тоже время обнаруживает грамматические свойства языка, являясь его грамматической единицей. Слово как нормативную единицу называют лексемой; слово как грамматическую единицу называют формой слова.

Наука о словах как о лексемах, о лексике языка, о номинативных средствах языка называется – лексикологией. Лексическое значение – это содержание слова, соотнесение его с явлением реальной действительности, т. е. то, что обозначает отдельное самостоятельное слово. Например, есть предмет мост и есть слово «мост», обозначающее этот предмет. Лексическое значение слова «мост» – сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь.

Хотя понятие лежит в основе лексического значения слова, но знак равенства между значением и понятием поставить нельзя. Лексическое значение слова многогранно. Помимо понятия, в его состав может входить эмоционально-экспрессивная окраска. Это объясняется тем, что язык является не только средством выражения и формирования мысли, но и средством выражения чувств и настроений.

Лексическое значение слова тесно связано с грамматическим. Нет ни одного слова, обладающего лексическим значением и не имеющего социального грамматического оформления.

Для выражения грамматических значений имеются особые материальные показатели, которые и придают слову грамматическую оформленность. Например, в глаголе писать , употребленном в разных формах (писал, писала), лексическое значение дополнительно осложняется грамматическими значениями прошедшего времени, ед. ч., м. и ж. р., что выражается с помощью окончания -а – для ж.р., нулевого окончания – для м.р. и суффикса -л – прошедшего времени.

В русском языке существуют слова, которые имеют только одно значение (например, слово «карандаш» – обозначает именно этот предмет), а также есть многозначные слова (слова, имеющие несколько лексических значений – ножка, черствый ).

Образность, яркость русской речи достигается за счет использования разновидностей многозначных слов. Одними из них являются омонимы, синонимы, антонимы.

Омонимы – это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению (коса – вид прически, коса – сельскохозяйственное орудие).

Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи (небольшой , маленький , малый ).

Антонимы – это слова с противоположным значением (легкий тяжелый ).

А канье в русских диалектах и литературном языке – неразличение безударных звуков на месте букв о и а, совпадение их в одном звуке. Аканьем явление названо потому, что в некоторых говорах и в литературном языке в 1-м предударном слоге это совпадение происходит в звуке [а]: вода [вада ] и трава [трава ]. Есть говоры, в которых совпадение происходит в других звуках, например [ъ]: [въда ] и [тръва ]. См. о канье.
Ареа л (от лат. area «площадь, пространство») – область распространения тех или иных языковых явлений: фонетических, лексических, грамматических.
Артикуля ция (от лат. articulatio , здесь – «членораздельное, ясное произношение») – работа органов речи (губ, языка, мягкого нёба, голосовых связок), необходимая для произнесения звука речи.
Архаизм (от греч. archа ios «древний») – слово или оборот речи, устаревшие, вышедшие из употребления: сей «этот», живот «жизнь», лицедей «актер», энергический «энергичный».
Ассимиля ция (лат. assimilatio «уподобление») – уподобление одного звука другому, например свадьба из свать-ба , ср. сват, сватать. В данном случае т уподобилось б по признаку звонкости.
Аффрика та (лат. affricata «притертая») – сложный согласный звук, представляющий собой сочетание взрывного звука с фрикативным того же места образования. В русском литературном языке две аффрикаты – твердая [ц] и мягкая [ч"]. Аффриката [ц] представляет собой слитное произношение [т] и [с], аффриката [ч"] – слитное произношение [т"] и [ш"].
Взрывны е согласные – согласные звуки, при произнесении которых органы речи образуют полную смычку, а напор воздуха ее разрывает. Например, [т], [д], [к], [г], [п], [б] и их мягкие пары [т"], [п"] и т. д. См. фрикативные согласные, шумные согласные, сонорные согласные, аффрикаты.
Вокали зм (лат. vocalis «гласный») – система гласных звуков данного языка. См. консонантизм .
Восточнославянские языки – языки восточнославянской языковой группы: белорусский, русский, украинский. См. славянские языки, древнерусский язык .
Гиперкорре кция (греч. hyper «над, сверх» и лат. correctio «исправление») -явление в языке, когда говорящие ошибочно исправляют слово или форму, в исправлении не нуждающиеся. Например, во многих русских говорах произошел переход дн в нн (онна «одна», холонный «холодный»), таким образом различающиеся в литературном языке дн и нн совпали в одном звуке – долгом [н:]. Желание говорить культурно приводит к ложному «восстановлению» неправильных форм типа желадный (вместо желанный ).
Го вор (то же, что и диале кт ) – минимальная территориальная разновидность языка, используемая в качестве средства общения жителями одного или нескольких соседних населенных пунктов.
Дво йственное число . Современные русские диалекты и литературный язык различают два числа – единственное и множественное. В праславянском и древнерусском языках было еще одно число – двойственное. Оно использовалось для обозначения двух существ или предметов: др.-русск. нога «(одна) нога » – нозЪ «две ноги» – ногы «ноги (три и более)»; село «(одно) село» – селЪ «два села» – села «сёла (три и более)». Формы двойственного числа образовывались от существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов. В современном русском языке сохранились формы, которые восходят к формам двойственного числа: плечи, колени, уши, рога , рукава, глаза ; к ним восходят также формы м. р. на =а, употребляемые с числительными два, три, четыре: два до ма, четыре коня . Сейчас они воспринимаются нами как Р. п.
Диале кт (греч. diа lektos «разговор, говор, наречие») – то же, что и говор (см.).
Диалекти зм – слово или выражение, принадлежащее диалекту, использованное в тексте, произнесенном или написанном на литературном языке.
Диалектологи ческий а тлас русского языка (ДАРЯ) – лингвогеографический труд, созданный диалектологами Института русского языка АН СССР (ныне – Российской академии наук). ДАРЯ состоит из трех выпусков: Вып. I. Фонетика. – М., 1986; Вып. II. Морфология. М., 1989; Вып. II I. Синтаксис. Лексика (в печати). Каждый из выпусков содержит около 100 карт и комментариев к ним. Составлению атласа предшествовали многочисленные экспедиции лингвистов университетов и педагогических вузов по той территории России, где формировалась русская народность и складывался литературный язык. Эта территория и вошла в ДАРЯ (а следовательно, и в Школьный диалектологический атлас). В течение 40–60 -х годов было обследовано около 5 тысяч населенных пунктов по специальной «Программе собираний сведений для составления Диалектологического атласа русского языка».
Диалектоло гия (от диалект и греч. lо gos «слово; понятие, учение») – раздел языкознания, изучающий говоры (диалекты). Изучение русских диалектов началось в XVIII в. М. В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» впервые выделил «главные российские диалекты». Во второй половине XIX в. шла интенсивная работа по собиранию, описанию и исследованию материала различных русских говоров. Значительной вехой в русской диалектологии стал «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. В начале XX в. при Отделении русского языка и словесности Академии наук при непосредственном участии акад. А. А. Шахматова создается Московская диалектологическая комиссия (МДК). Под се руководством по специальной программе велось систематическое собирание диалектных материалов, для чего организовывались диалектологические экспедиции. В 1914 г. выходит в свет «Опыт диалектологической карты русского языка» Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколова и Д. Н. Ушакова. В 1957 г. вышел в свет «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы», а в 80-е годы – Диалектологический атлас русского языка (см.). См. лингвогеография .
Древнеру сский язык – обобщенное название восточнославянских диалектов времен племенной и феодальной раздробленности (приблизительно с IX по XIII в.); древнерусские (древневосточнославянские) диалекты легли в основу трех восточнославянских национальных языков – белорусского, русского и украинского. На древнерусском языке (на различных его диалектах – киевском, новгородском, ростово-суздальском, смоленско-полоцком и т. д.) написаны договоры, купчие, летописи, грамоты и некоторые другие светские (нецерковные) памятники. Многие особенности древнерусских диалектов сохранились в современных восточнославянских говорах. См. также старославянский язык, восточнославянские языки.
Е канье (или э канье ) – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [е], [о] и [а] после мягких согласных, совпадение их в [е] либо похожих на него звуках ([е и ], [и е ]), но отличающиеся от [и] (см. и канье ): например, [л"еса ], [л"е и са ], [л"и е са ] – леса (мн. ч.), ср. лес; [н"есу ], [н"e и cу ], [н"и е cу ] – (я) несу, ср. нёс ; [п"ета к], [п"e и та к], [п"и е та к] – пятак , но [с"ижу ] – (я) сижу; [л"ucа ] – лиса . Еканье (эканье) характерно для многих среднерусских и некоторых севернорусских говоров. Оно наряду с иканьем является орфоэпической нормой русского литературного языка. Еканье является разновидностью яканья.
Изогло сса (греч. ísos «равный» и glо ssa «язык, речь») – линия на географической карте, ограничивающая территории распространения отдельных языковых явлений. См. ареал .
И канье – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [и], [е], [о], [а], после мягких согласных и совпадение их в звуке [и]: [л"иса ] – леса (мн. ч.) и лиса , [н"ису ] – несу , [п"ита к] – пятак . И канье встречается в говорах с аканьем. Наряду с е каньем иканье – допустимый вариант произношения в литературном языке. См. еканье, яканье.
Индоевропе йские языки – семья родственных языков, к которой, в свою очередь, относятся некоторые семьи языков и отдельные языки – (живые и мертвые): индо-иранская семья (индийские языки: санскрит, хинди, урду, бенгальский, цыганский и т. д.; иранские языки: осетинский, персидский, таджикский, афганский-пушту и т. д.); армянский язык; греческий язык; славянская семья (см.); балтийская семья (литовский, латышский, прусский); албанский язык; германская семья (немецкий, голландский, английский, готский, шведский и т. д.); кельтская семья (ирландский, бретонский, валлийский, галльский и др.); италийская семья (оскский, умбрский, фалискский, латинский и др.; латинский язык является предком романских языков – испанского, португальского, французского, провансальского, румынского и др.); анатолийская семья (хеттский, лувийский, ликийский, лидийский и др.); тохарская семья (тохарский А и тохарский Б). На индоевропейском праязыке, предке всех индоевропейских языков, говорили приблизительно в V тысячелетии до нашей эры.
Ка рта лингвисти ческая (диалектологи ческая) . Существует два типа лингвистических карт. Одни отражают распространение диалектных явлений (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Другие – распространение диалектов одного или нескольких соседних языков (например, карта диалектов немецкого языка, карта русских диалектов). Лингвистическая информация наносится на географическую карту в виде системы условных знаков (заливок, штриховок, единичных значков, изоглосс) и сопровождается легендой (см.).
Консонанти зм (лат. consonа ns «согласный») – система согласных звуков данного языка См. вокали зм .
Леге нда (лат. legenda «то, что должно быть прочитано») – совокупность условных знаков и пояснений к карте, раскрывающих ее содержание.
Ле ксика (греч. lexikо s «словесный») – словарный состав языка (или говора), т. е. все слова данного языка (говора).
Лексикализа ция . В диалектологии существует понятие «лексикализация фонетического или морфологического явления». Это значит, что определенная фонетическая или морфологическая особенность в говоре не имеет характера закономерности, а ограничена лишь несколькими словами (ограниченным кругом лексики). Например, старая московская норма предписывала произносить на месте буквы а в 1-м предударном слоге после ш и ж звук [ы э ]: [шы э г"и ] – шаги , [жы э ра ] – жара , [шы э лу н] – шалун и т. п. Согласно современной орфоэпии здесь следует произносить [а]: [шаг"и ], [жара ], [шалу н]. И лишь в словах лошаде й, жале ть, жаке т, жасми н сохранилось произношение [ы э ], т. е. произошла лексикализация данного фонетического явления. Лексикализованные явления часто являются пережитками былых фонетических и морфологических изменений и имеют значение для изучения истории языка. Например, старомосковское произношение [шы э ], [жы э ] отражает такую древнюю черту, как мягкое произношение шипящих.
Лексикогра фия – раздел лексикологии (см.), занимающийся составлением словарей.
Лексиколо гия – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка, его лексикой (см.).
Лингви стика (франц. linguistique от лат. lingua «язык») – наука о языке; то же, что языкознание .
Лингвогеогра фия (из лат. lingua «язык» и греч. geographíā «география») – наука, задача которой заключается в выяснении территориальных границ распространения отдельных языковых явлений.
Литерату рный язык (или станда ртный язык ) – язык науки, образования, публицистики, письменно-бытового общения, официально-деловых документов и художественной литературы. Это язык, которым пользуется весь народ, он общенационален в отличие от диалекта, который территориально ограничен, и жаргона, предназначенного для узкого круга людей. Литературный язык – язык нормированный. Это значит, что он подчиняется специально разработанной норме -совокупности правил произношения, постановки ударения, употребления тех или иных форм, слов. Например, норма русского литературного языка предписывает произношение [г]-взрывного, ударений: докуме нт, звони т, включи т (не доку мент, зво нит, вклю чит ), формы нагибаться, класть (а не нагинаться, дожить ).
Морфе ма (греч. morphē «форма») – минимальная значимая часть слова: корень, суффикс, приставка (префикс), окончание (флексия).
Морфоло гия (греч. Morphē «форма», lо gos «слово; учение, наука») – раздел грамматики, изучающий структуру слова и выражение грамматических значений в слове.
Наре чия русского языка . Русские говоры территории старого расселения делятся на два наречия: севернорусское и южнорусское. Между ними находится широкая полоса переходных среднерусских говоров (см. раздел «О диалектном членении русского языка»). Севернорусское наречие противопоставлено южнорусскому целым комплексом признаков на всех уровнях языка:

Севернорусское наречие

Южнорусское наречие

взрывное [г]

фрикативное [γ]

твердое -т в 3-м лице глаголов

мягкое -т "в 3-м лице глаголов

совпадение окончаний Т. и Д.
п. мн. ч. (-ам)

различные окончания Т.
(-ами) и Д. (-ам) п. мн. ч.

«ухват»: ухват

«дежа»: квашня

«колыбель»: зыбка

«лает»: лает

погода «плохая погода»

погода «хорошая погода»

О канье – различение после твердых согласных в безударном положении звуков, соответствующих ударным [о] и [а]. Обычно при оканье в 1-м предударном слоге различаются звуки [о] (или [о у ]) и [а]: [вода ] – [трава ]. Реже на месте [о] выступает [ъ]: [въда ] – [трава ]. При полном оканье [о] и [а] различаются во всех безударных слогах, при неполном – только в 1-м предударном слоге (см. комментарий к карте 12). Оканье противопоставлено аканью (см.).
Орфогра фия (греч. orthо s «правильный» и grа phō «пишу») – правописание, система правил написания слов данного языка.
Орфоэ пия (греч. orthо s «правильный» и е pos «речь») – раздел фонетики (см.), занимающийся изучением норм литературного произношения; соблюдение правил литературного произношения.
Перфе кт (лат. perfectum «совершенное») – видовременная глагольная форма, обозначающая действие, осуществленное в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия сохраняется в настоящем. Например, в английском перфект I have written a letter «я написал письмо (и оно, к примеру, передо мной лежит)» противопоставлен по значению простому прошедшему времени I wrote a letter «я написал письмо (и, к примеру, уже его послал)». В русских диалектах противопоставлены перфектные формы типа он приехавши формам простого прошедшего времени он приехал.
Праславя нский язык – язык-предок всех современных и древних славянских языков. На праславянском языке говорили славяне предположительно в I-VII вв. н. э. Праславянский язык в позднюю эпоху своего существования был разделен на диалекты, сложное развитие и взаимодействие которых привело к образованию отдельных славянских языков (см.).
Прафо рма – исходная, древнейшая форма слова. Праформами называют формы праязыков (например, формы праславянского языка служат праформами для русских слов). Праформы очень редко бывают засвидетельствованы (например, праформами являются формы латинского языка для романских языков), обычно они реконструируются (восстанавливаются особыми методами) на основе сопоставления форм отдельных языков, восходящих к данной праформе. Реконструкцией праязыков занимается сравнительно-историческое языкознание.
Продукти вный су ффикс (или приставка ) – активно используемый в языке для образования слов. Например, суффикс -ик является продуктивным, потому что он широко используется для образования уменьшительных существительных от новых слов: джинсики от джинсы .
Произво дное слово – слово, образованное, произведенное от другого слова. Это новое слово содержит в себе основу или часть основы того слова, от которого оно образовано, и связано с ним по смыслу. Например, обед – обеденный, стол – столик, солнце – подсолнух, бежать – забежать.
Реду кция гласных (лат. reductio «сокращение, уменьшение») – изменение гласных звуков, состоящее в менее отчетливой их артикуляции, меньшей продолжительности звучания.
Редуци рованные – условное название праславянских звуков, изображавшихся в старославянском и древнерусском языках буквами ъ (ер) и ь (ерь). Они произносились очень кратко по сравнению с другими гласными. Звук ъ, видимо, был похож на английское [u] в словах to look, book, звук ь – на английский [i] в словах bit , to sit . В русском языке ъ и ь либо развились в гласные полного образования [о] и [е]/["о] соответственно, либо выпали (например, они всегда отпадали на конце слов): мъхъ – мох , Р. п. мъха – мха ; пьсъ – пес , Р. п. пьса – пса . Так называемые беглые гласные е и о в русском языке происходят из редуцированных.
Буквы ъ и ь в русской диалектологической транскрипции используются для особых гласных звуков, сходных с теми, которые обозначались этими буквами в старославянском и древнерусском: м [ъ]локо , [п"ъ]реста ть . См. подробнее в комментариях к картам 12 и 13.
Сема нтика (греч. semantikо s «обозначающий») – значение слова, оборота речи, грамматической формы или морфемы (см.).
Си нтаксис (греч. syntaxis «составление, сочетание») – 1) раздел языкознания, предметом изучения которого являются словосочетания и предложения; 2) система, строение словосочетаний и предложений в языке – их виды, значение и т. д.
Славz нские языки . Семья близкородственных индоевропейских (см.) языков. Современные славянские языки делятся на три группы – южнославянскую (словенский, сербохорватский, македонский и болгарский языки), западнославянскую (польский, кашубский, чешский, словацкий, верхне- и нижнелужицкий языки) и восточнославянскую (белорусский, украинский, русский языки). Славянские языки восходят к единому праславянскому языку (см.). Из индоевропейских языков к славянским ближе всего балтийские (литовский, латышский, мертвый прусский языки).
Словообразова ние – образование новых слов путем соединения корня (основы) с приставками и суффиксами, а также соединения основ друг с другом по определенным моделям, включающим правила чередований звуков в данном языке.
Соно рные согласные (лат. sonorus «звучный»), или сонанты , – согласные звуки, в образовании которых голос (музыкальный тон) преобладает над шумом, например [м], [н], [л], [р], [й].
Спира нты (лат. spirans «дующий, выдыхающий») – то же, что фрикативные или щелевые согласные.
Старославя нский язык (другое название – древнецерковнославя нский ) – условное название языка древнейших славянских переводов богослужебных книг с греческого языка, которые были выполнены в середине IX столетия. Первые переводы с греческого на славянский были сделаны великими просветителями, создателями славянской письменности и литературного языка Кириллом (Константином) и Мефодием. В основе языка их перевода лежал славянский говор македонского города Салоник (Солуни), близкий к современным болгарским и македонским диалектам. Поэтому болгарскими учеными старославянский язык называется древнеболгарским. Используемый в качестве книжно-литературного языка славянами в средние века, старославянский язык приобрел местные особенности в различных областях славянского мира – так образовались разновидности церковнославянского языка, которые принято называть изводами – русский (древнерусский) извод, болгарский, сербский и т. д. Русский церковнославянский извод до XVIII в. использовался на Руси в качестве литературного (книжно-письменного) языка, ему на смену пришел собственно русский литературный язык, которым мы пользуемся по сей день. В настоящее время русский церковнославянский язык используется только в православном богослужении.

Аллегория - Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.

Аллитерация - Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).

Анафора - Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Словом можно убить, Словом можно спасти, Словом можно полки за собой повести. (Шефнер)

Антитеза - Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).

Антоним - Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой ), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький ), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий ) Контекстные антонимы – слова, противопоставленные в конкретном контексте: Для вас века – для нас единый час (Блок). Они сошлись. Волна и камень. Стихи и проза, лёд и пламень (Пушкин).

Архаизм - Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»), сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).

Ассонанс - Повторение одинаковых гласных для создания эффекта напевности или определенного звучания. Быстро лечУ я по рельсам чУгУнным, дУмаю дУмУ своЮ (Некрасов).

Бессоюзная связь - Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём. Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).

Гипербола - Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).

Градация - Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.

Диалектизмы - Слова, употребляемые жителями той или иной местности. Рушник (полотенце), векша (белка), гуторить (говорить) .

Инверсия - Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)

Ирония - Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).

Историзм - Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет . Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.

Каламбур - Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента . Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).

Литота - Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Метафора - Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.

Метонимия - Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.

Многосоюзие - Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)

Неологизм - Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан . После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом

Оксюморон - Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.

Олицетворение - Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев).

Омоним - Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) – ключ (родник).

Параллелизм - Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).

Парцелляция - Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)

Плеоназм - Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)

Риторический вопрос - Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).

Риторическое обращение - Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).

Синекдоха - Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.

Синоним - Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Сравнение - Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Выражается с помощью союзов как, будто, как будто, словно, точно или формы творительного падежа. Дождь стучал по крыше, как по барабану. Дождь стучал по крыше, будто барабанщик. Дождь барабанщиком стучал по крыше

Тавтология - 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения. Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени). Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).

Троп - Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет

Умолчание - Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе... кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (Пушкин).

Фигура речи - Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора

Фразеологизм - Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.

Эвфемизм - Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает

Экспрессия - Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).

Эпитет - Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)

Эпифора - Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).

Аббревиатура - слово, образованное на базе словосочетания путем значительного сокращения его единиц. Аббревиатуры делятся на несколько типов. Буквенные аббревиатуры состоят из началь­ных букв исходных слов (МГУ - Московский государственный университет). Звуковые аббревиатуры - из начальных звуков исходных слов, в таких случаях аббревиатура читается как обыч­ное слово (СПИД - синдром приобретенного иммунного дефи­цита). Сложносокращенные слова включают в себя части исход­ных слов или часть слова и целое слово (Минфин - Министер­ство финансов). Усеченные слова: зав - заведующий, зам - заместитель.

Адресант - тот, кто адресует речь (речевое произведение) кому-либо, отправшель речи. Речевой партнер адресата речи.

Адресат - тот, кому адресуется речь (речевое произведение), полу­чатель речи. Речевой партнер адресанта речи.

Активный словарный запас - совокупность слов, которые не только понятны человеку, но и свободно используются им в речи.

Актуальное членение предложения - смысловое членение предло­жения в условиях определенного коммуникативного события (в речевом акте) на основе движения мысли говорящего.

Акцент - то же, что ударение. Акцентировать - ставить ударение, выделять посредством логического ударения.

Алогизм (нелогичность) - речевая ошибка, нарушение логичности как общего качества хорошей речи.

Ангилизм - слово или другое языковое средство, заимствованное из английского языка (продюсер, ралли, прайм-тайм).

Аннотация - краткая характеристика книги, статьи, рукописи и т. п. Цель аннотации как жанра - предельно кратко и обобщенно представить некоторые важные сведения о существующем круп­ном тексте и таким образом дать читателю возможность быстро­го предварительного ознакомления с ним. Аннотация - это раз­новидность вторичного текста, т. е. ее содержание полностью обусловлено ранее созданным самостоятельным полным (пер­вичным текстом и ситуацией его создания. Заключает в себе све­дения о содержании, предназначении и адресованности первич­ного произведения, может передавать его оценку, сведения об ав­торе, указания на характер адресованности, рекомендации к использованию.

Антонимы - слова одной и той же части речи, связанные отношени­ями антонимии, т. е. противоположности по значению внутри семантической общности: узкий - широкий, хорошо - плохо.

Апостроф - знак в виде запятой, который ставится справа от буквы над строкой. Используется для отделения частиц в иноязычных собственных именах: д"Артаньян, О"Брайен.

Арго, нескл., ср. - язык, применяемый какой-либо социальной или профессиональной группой людей, главным образом, в целях маскировки, тайного обмена информацией, обособления от не­посвященных. В строгом смысле термина арго - это условный тайный язык.

В более широком истолковании Арго - то же, что жаргон, но без сниженного смысла, который сопровождает второе понятие: цир­ковое, спортивное, учительское Арго.

Архаизмы - один из типов устаревшей лексики: слова или выраже­ния, вытесненные из широкого употребления более поздними синонимами (чело - лоб, ведать - знать, град - город, весь - селение, деревня). В отличие от историзмов, архаизмы обозна­чают явления, которые существовали № продолжают существо­вать в данное время, слова архаизмы выходят из общего употреб­ления только потому, что появляются другие наименования этих явлений, по той или иной причине более удобные для носителей языка.

Аудирование - в методике обучения языку: слушание с учебной це­лью, восприятие звучащей речи для тренировки ее понимания.

Благозвучие (эвфония) - частное проявление выразительности речи, наиболее общее стилистическое требование к ее фонетической стороне, а именно требование естественности и красоты ее зву­чания. Благозвучная речь удобна в произношении для говоря­щего и приятна на слух для воспринимающего. Благозвучие - понятие национальное, оно достигается соответствием звуково­го состава конкретного речевого произведения тем звуковым за­кономерностям и звукосочетаниям, которые исторически сфор­мировались в языке и на интуитивной основе осмысляются рус­скими как естественные, удобные, красивые.

Бланк - лист бумаги с частично напечатанным стандартным текстом, графами и т. п. для единообразного оформления документов.

Богатство речи - одно из коммуникативных качеств речи, выделяю­щее соотношение речи и языковой компетенции говорящего: количество и разнообразие языковых средств, которые находят­ся в употреблении индивида. Богатство речи отдельного человека зависит от того, насколько велик индивидуальный запас язы­ковых средств (слов и моделей их сочетания, устойчивых выра­жений, типов предложений, интонационных конструкций и др.) в его сознании (см. пассивный словарный запас), а главное от того, сколько и каких средств этого запаса он может переводить в активное употребление, т. е. осмысленно и свободно применять в конкретных случаях. В активном словаре А. Пушкина более 21 000 лексических единиц, примерно вдвое больше, чем у со­временного взрослого образованного человека.

Бытовая лексика - слова, связанные с укладом повседневной жиз­ни: названия предметов домашнего обихода, нравов и обычаев, еды, одежды, средств передвижения, домашних животных, тер­мины родства и т. д. (квартира, стол, свадьба, каша, брюки, трам­вай, кошка, сестра). Как правило, это нейтральная общеупотре­бительная лексика, входящая в активный словарный состав язы­ка. В более редких случаях бытовая лексика характеризуется стилистической окраской разговорности (картошка, столовка).

Варваризмы - иноязычные слова или выражения, не до конца осво­енные в русском языке в связи с грамматическими и фонетиче­скими трудностями освоения (авеню, мадмуазель, табльдот, хокку) или новизной заимствования (сабвей - метро в США, постер - художественный плакат, промоушен - содействие распространению, продаже, продвижению). Во втором случае мно­гие заимствования быстро проходят стадию первичной новизны и перестают быть варваризмами.

Вербальный - то же, что глагольный (вербальное словосочетание) и то же, что словесный (вербальные средства, вербальное мышление).

Внелитературная лексика - слова, принадлежащие не литературно­му языку, а другим разновидностям национального языка: арго, диалектам, жаргонам, просторечию. В составе литературной речи внелитературная лексика используется как вкрапления с особым стилистическим заданием: арготизмы, вульгаризмы, диалектиз­мы, жаргонизмы, просторечные слова.

Вторичный текст - текст, созданный на базе другого текста и сохра­няющий его основное содержание.

Вульгаризмы - сниженные, грубые слова или выражения, в том чис­ле бранные (от вульгарный - грубый, пошлый), ср.: лицо и харя, есть и жрать, глупый и безмозглый.

Выразительность речи - одно из коммуникативных качеств речи, акцентированное на эстетическом качестве речевых произведении, вызывающих интерес и внимание адресата за счет повышен­ного воздействия на него.

Высказывание - целостная единица сообщения, представляющая собой речевой отрезок в его взаимосвязи с участниками и ситуа­цией общения, т. е. в составе речевого акта.

Высокий стиль (слог) - способ изложения, исполненный глубокого содержания; возвышенный, значительный, торжественный. Обес­печивается неторопливостью и размеренностью ритма, исполь­зованием слов с высокой стилистической окраской, применени­ем периодов, соответствующей интонацией. Термин высокий стиль восходит к «учению о трех штилях>> М. В. Ломоносова.

Газетно-публицистический стиль - то же, что язык газеты. Наибо­лее распространенная и хорошо изученная разновидность пуб­лицистического стиля речи.

Говорение - вид продуктивной речевой деятельности, устное выра­жение мыслей и чувств. Термин акцентирует внимание на про­цессе речи. Результатом говорения является устное высказыва­ние, устный текст, воспринимаемые на слух. При непосредствен­ном общении говорение сопровождается слушанием и должно строиться с учетом возможностей слухового восприятия речи.

ГОСТ - Государственный общероссийский стандарт - комплекс норм и правил.

Грамматика - система способов словообразования, морфологических категорий и синтаксических конструкций какого-либо языка; формальный строй языка.

Деловая речь (деловой стиль) - то же, что официально-деловой стиль.

Диалект - разновидность общенародного языка, которая служит средством общения людей на определенной территории, много меньшей, чем вся территория распространения этого языка (на­пример, северно-русский диалект, уральские диалекты, рязан­ский диалект). Отсюда более точный термин: территориальный диалект.

Документ - 1. Деловая бумага, служащая доказательством чего-либо, подтверждающая право на что-либо. 2. Письменное удостовере­ние, подтверждающее личность предъявителя. 3. Письменное свидетельство о каких-либо исторических событиях.

ДОУ - документационное обеспечение управления.

Древнерусская лексика - то же, что восточнославянская лексика.

Естественный язык - язык в собственном смысле слова. Термин есте­ственный язык возник в противовес термину искусственный язык и употребляется главным образом при сравнении искусственно­го языка с природным, естественно сформировавшимся в обще­нии множества поколений.

Жанр - исторически сложившийся устойчивый тип текстов (рассказ, повесть, беседа, статья, указ, очерк, репортаж). Понятие жанр содержит в себе известный в общих чертах образ будущего тек­ста, на который ориентируется любой носитель языка. Жанры характерны для монолога и диалога, для письменной и устной речи, официального и неофициального общения,

Жаргон - разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе (моло­дежный, музыкальный, компьютерный жаргон). Как один из со­циальных диалектов, жаргон служит средством распознавания «своих», знаком принадлежности говорящего к определенной социальной группе. Жаргон находится за пределами литератур­ного языка, представляя собой параллельный неформальный способ речевого общения. Термин жаргон в общем языке часто связывается с критикой речи, жаргон понимается при этом как грубоватая, искаженная, примитивная речь. Наблюдающаяся в последние десятилетия жаргонизация русского языка, т. е. ши­роко внедрение арготической и жаргонной лексики, фразеоло­гии, интонации в разговорную, публицистическую, художествен­ную речь, нарушает законы культуры общения, отменяет необ­ходимые нравственные ограничения и тем самым способствует утрате чувства национального достоинства, духовной деградации общества.

Идиома - то же, что фразеологизм, и, шире, любой оборот речи, не переводимый дословно на другой язык.

Инверсия - изменение нормального положения элементов, распо­ложение их в обратном порядке; изменение порядка слов как сти­листический прием.

Индивидуальный стиль - совокупность семантических и стилисти­ческих особенностей речи отдельного носителя языка.

Интернациональные слова (интернационализмы) - разновидность заимствованных слов, а именно единицы международного лек­сического фонда, имеющие одно и то же значение в разных язы­ках, но оформляемые по законам каждого языка в отдельности. Основные группы интернациональных слов составляют терми­ны науки и техники, культуры и искусства, социальной жизни (квадрат, микроскоп, рента, опера, конституция, ноосфера).

Информационные жанры - типы текстов, в которых содержатся све­дения о событиях реальной жизни, в том числе в области духов­ной культуры, или объясняются реальные и виртуальные явле­ния различных сфер действительности. Примером информаци­онного жанра в официально-деловом стиле может служить объявление, справка, стандартная театральная афиша; в научном стиле информационным жанром является аннотация, статья эн­циклопедического словаря. Наиболее распространенные инфор­мационные жанры публицистики - это заметка, корреспонден­ция, репортаж. В совокупности информационные жанры состав­ляют самую важную часть материалов периодической печати, радио- и тележурналистики.

Ирония - один из тропов: употребление слова или высказывания со смысловым сдвигом, что создает комический эффект, рождает на­смешку. Ирония не имеет специального лексического и синтакси­ческого выражения, она распознается на основе контраста между содержанием словесного ряда и его специфической интонацией, а также с помощью широкого контекста и общего опыта людей.

Исконная лексика - существующие с самого начала (искони), наи­более старые слова русского языка, представители его первона­чального лексического состава, сформированного в глубокой древности.

Искусственные языки - языки, целенаправленно создаваемые на базе естественных языков для межнационального общения или общения в специальной среде.

Историзмы - один из типов устаревшей лексики, а именно слова или выражения, вышедшие из широкого употребления в связи с тем, что перестали существовать или стали неактуальными стоящие за ними реалии (вече, стрелец, опричнина, смерд, сажень). Историзмы несут на себе печать своего времени, поэтому они могут использоваться как стилистически окрашенное средство (для создания колорита эпохи, как материал шутливых переосмыслений и т. д.). В исторических трудах и других нехудожественных текстах, связанных с прежними историческими периодами, историзмы являются нейтральными языковыми единицами.

Калька - вид заимствованных слов. Калькирование - образование новых слов путем буквального перевода иноязычного слова или фразеологизма (семантическое калькирование). Калькировать (слово калькировано). Калькированный (калькированное слово).

Канцеляризмы - характерные для распространенных официально-деловых документов слова и обороты (мероприятие, запротоколировать, при наличии, принять к сведению) за пределами офи­циально-делового функционального стиля.

Кириллица - одна из двух (наряду с глаголицей) первых славянских азбук, предположительно созданная славянскими просветителя­ми Кириллом и Мефодием на основе греческого уставного пись­ма (в название азбуки положено имя Кирилл, которое получил при пострижении в монахи византийский миссионер Констан­тин, за глубокие познания именуемый Философ). Реформами Петра I и Академии Российской кириллица была упрощена и освобождена от некоторых устаревших знаков. Были исключе­ны из алфавита буквы: «кси», «пси», «юс большой», «юс малый» и др.; многие буквы приобрели новое, более простое очертание. С этими постепенно происходившими преобразованиями ки­риллица составила основу русского гражданского шрифта, а по­зднее - современного русского алфавита.

Клише ед., мн., нескл. - речевые стандарты, стереотипы: устойчивые обороты, часто воспроизводимые в определенных типичных усло­виях речевого пользования. Клише закреплены за определенным функциональным стилем или жанром и составляют его (их) неотъемлемую черту. Клиширование может происходить не толь­ко в лексической, но и в грамматической, и в собственно тексто­вой областях (синтаксическое клише, композиционное клише, заголовочные клише, жанровое клише). Термин клише не содер­жит в себе оценочной характеристики явления, в отличие от тер­мина штамп.

Книжные стили речи (книжная речь) - общее название функцио­нальных стилей, основной формой существования которых явля­ется письменная литературная речь, в противовес разговорному стилю, который проявляется в основном в устной форме. В рус­ском языке три книжных стиля речи: научный, официально-де­ловой и публицистический. Термин книжный стиль речи исполь­зуется в том случае, когда требуется указать на единство, общ­ность, целостность данных стилей или, обобщенно, на стилевую специфику одного из них, или двух, или всех трех.

Коммуникативные качества речи (качества хорошей речи) - свой­ства речи, обеспечивающие оптимальное общение сторон: отно­сительное единство замысла адресанта и восприятия адресата речевого произведения. Обычно выделяются следующие ком­муникативные качества речи: правильность, логичность, точ­ность, лаконизм, ясность, богатство, выразительность, чистота, уместность.

Коммуникация - сообщение или передача средствами языка содер­жания высказывания.

Компаратив - то же, что сравнительная степень.

Конспект - письменный вторичный текст, цель которого - сохране­ние ценной для конспектирующего информации исходного тек­ста, письменного или устного. Конспект - обязательный жанр при обучении, в основном конспектируются логически сложные специальные тексты. Конспект пишется для личного пользова­ния и в разной степени проницаем для других.

Корректура - 1. Исправление ошибок, замеченных в оттиске с ти­пографского и т. п. набора. 2. Оттиск с типографского и т. п. на­бора, предназначенный для исправления ошибок.

Косвенная речь - передача чужой речи через собственную, при ко­торой чужая речь оформляется в виде изъяснительного прида­точного предложения, относящегося к глаголу речи в главном предложении: «Хорошо вы тогда сказали, что поэзия тех лет при­шла к нам в треугольных конвертах». (Высказывание А. Фадее­ва в косвенном изложении В. Астафьева.)

Культура речи - область духовной культуры, связанная с примене­нием языка, а именно качества речи, обеспечивающие эффектив­ное достижении цели общения при соблюдении языковых пра­вил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. Термин культура речи указывает на степень разви­тия, достигнутую обществом в области речевого пользования. Культура речи как область прикладного языкознания складыва­лась долгое время и в различных вариантах (один из них носит название практическая стилистика). В настоящее время выраба­тывается общая теория данной научной отрасли. Основное по­нятие в теории культуры речи - это понятие нормы.

Лексика - совокупность слов какого-либо языка, диалекта или речи отдельного человека; словарный состав кого-, чего-либо.

Лексика ограниченного употребления - слова, употребление кото­рых ограничено в соответствии с территориальным и социальным делением национального языка.

Логическое (фразовое) ударение - вид выделительного ударения, а именно произвольное выделение одного из слов устного выска­зывания с целью его смыслового усиления. С помощью логиче­ского ударения говорящий получает возможность подчеркнуть наиболее важное слово высказывания и таким образом выразить точнее свою мысль. В письменной речи логическое ударение па­дает на слово, расположенное в наиболее сильной информаци­онной позиции, - это конец предложения.

Логичность речи - одно из коммуникативных качеств речи, выделя­ющее соотношение речи и мышления, а именно соответствие об­щего логического строения текста замыслу автора.

Ляпсус - грубая ошибка, досадное упущение, очевидный промах в устной или письменной речи.

Международный язык - язык межгосударственного общения (рус­ский язык входит в число международных языков), а также лич­ного общения представителей разных стран, например, англий­ский язык или искусственный язык эсперанто.

Межнациональный язык - язык, выступающий общим средством делопроизводства и общения в многонациональном государстве (например, русский язык в многонациональной России).

Межстилевые средства - то же, что нейтральные средства, общеупо­требительные средства: слова и другие языковые единицы, не за­крепленные за определенным функциональным стилем речи или их группой, всеобщие средства языка.

Метафора - употребление слова или выражения в переносном зна­чении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии; слово или выражение таким образом употребленное.

Метонимия - замена одного слова другим на основе связи их значе­ний по смежности («лес поет» вместо «птицы поют в лесу»).

Мировые языки - естественные языки, принятые в международных отношениях и юридически закрепленные в качестве официаль­ных языков ООН. Русский язык входит в «клуб мировых язы­ков», объединивший языки, народы-носители которых играют заметную роль в мировой истории и культуре.

Многозначность (полисемия) - свойство слова иметь несколько зна­чений, т. е. обозначать различные предметы и явления действи­тельности: гора - 1) значительная возвышенность на местности: высокая гора; 2) нагромождение, куча, множество: гора книг. Между отдельными значениями многозначного слова имеется связь, т. е. любое значение многозначного слова имеет хотя бы один общий компонент с другим или другими значениями этого слова, однако эта связь не всегда очевидна.

Морфология - наука о системе и строении чего-либо; система форм изменения слов в каком-либо языке; раздел грамматики, изуча­ющий формы слов.

Московское произношение - произносительные черты в речи моск­вичей XIX - начала XX вв., составившие основу современного литературного произношения. Самые заметные признаки москов­ского произношения - это умеренное аканье, умеренное иканье.

Научный стиль - функциональный стиль речи, связанный с науч­ной деятельностью и отражающий особенности теоретического мышления. Основная цель в научном стиле - сообщить адреса­ту новое знание о действительности и доказать его истинность. Основные признаки научного текста - это объективность, сис­темность, логическая доказательность, отвлеченность от всего случайного. Научный стиль входит в группу книжных стилей речи. Наряду с официально-деловым и публицистическим сти­лями, что означает повышенную значимость письменного офор­мления и монологического вида текста.

Национальный язык - наиболее широкое понятие при обозначении языка как социально-исторического явления: общий язык всей нации, формирующийся вместе с ее становлением и в значитель­ной мере обусловливающий ее становление, существование и развитие. Национальный язык существует в устной и письмен­ной форме, развивается в диалогической и монологической раз­новидностях.

Невербальные средства общения - все несловесные (дополнитель­ные к словесным или заменяющие словесные) средства переда­чи информации: взгляд, мимика, жестикуляция, движение, мол­чание, физический контакт (например, рукопожатие, похлопы­вание по плечу), пространственно-временные характеристики общения, средства других кодов общения схема, рисунок, услов­ные знаки и др.), костюм как информативный знак определенно­го типа общения.

Неологизмы - номинативные единицы (слова, отдельные значения слов, словосочетания) в начальный период их существования, когда они выделяются своей новизной. Их появление, как пра­вило, обусловлено необходимостью называния новых предметов или понятий.

Номинация - обозначение чего-либо языковыми средствами, сло­вом; наименование, название реалии.

Норма (языковая норма, литературная норма) - исторически сло­жившиеся правила речевого пользования, признанные обществом за образцовые. Следование литературной норме престижно, оно осмысляется в обществе как признак высокого культурного раз­вития.

Обиходная лексика - то же, что бытовая лексика.

Областной - то же, что местный, диалектный (связанный с террито­риальным диалектом). Областные словари - то же, что диалект­ные словари.

Окраска - традиционный термин лексикологии и стилистики, ука­зывающий на добавочные характеристики, оттенки значения язы­ковых единиц.

Оксюморон - стилистический прием, сочетание слов с противопо­ложным значением.

Омоним - слово, совпадающее с другим словом по звучанию и напи­санию, но расходящееся по значению и системе форм.

ОРД - организационно-распорядительные документы.

Орфография - система написания слов, сформировавшаяся исто­рически и принятая в качестве нормы письменной речи, а также правила письменной передачи слов. Орфография изучается в школьном курсе русского языка и охраняется государством. Свод правил русского правописания, который действует в настоящее время, - «Правила русской орфографии и пунктуации» был об­народован в 1956 г.

Орфоэпия - система правил, определяющих правильное литератур­ное произношение.

Основной словарный фонд - наиболее важная в жизни народа и наи­более устойчивая в языке часть общеупотребительной лексики.

Отзыв - оценочное мнение о чем-либо, устное или письменное, офор­мленное в виде отдельного высказывания или текста.

Отчет - информационный жанр официально-делового стиля речи: официальное развернутое сообщение о проделанной работе со­ответственному должностному лицу, собранию, организации. Основная форма отчета - письменная; в устной форме отчет представляется на основе полного письменного текста. Пись­менный текст оформляется датой и личной подписью составителя отчета или ответственного представителя коллектива его авторов.

Пароним - слово, очень близкое по звучанию к другому слову.

Паронимия - отношение формального, семантического и граммати­ческого сходства словообразовательно соотнесенных слов; зна­чительное внешнее сходство однокоренных или связанных род­ственными корнями слов, соседский - соседний, земельный - земляной.

Паронимы - слова одной и той же части речи, связанные отношени­ями паронимии, т. е. значительного внешнего сходства и, как пра­вило, родства корней. В отличие от омонимов, паронимы сход­ны, но не тождественны по форме, они имеют разное написание и никогда не совпадают полностью в произношении: молодеть - молодить, абстракция - абстрактность, сломанный - сломлен­ный, невежа - невежда.

Периодика - периодическая печать (газеты, журналы, ежегодники, сборники, бюллетени).

Письмо 1 (письменная речь) - один из двух продуктивных видов речевой деятельности, а именно дополнительное к звуковой речи средство общения: выражение мыслей и чувств с помощью гра­фических знаков. Так же называется сама знаковая система фик­сации речи.

Письмо 2 - жанровый тип, характерный для разных функциональ­ных стилей, а именно письменный текст для общения на рассто­янии. В зависимости от сферы и цели общения выделяется не­сколько типов письма: личное (частное) и деловое письмо (и де­ловая переписка в целом).

Плеоназм - речевой оборот с близкими по семантике, но разными по форме словами, создающими речевую избыточность. Посколь­ку явление некоторой смысловой избыточности составляет не­обходимую и обязательную черту связной речи (именно повто­рение одинаковых смыслов в разных словах скрепляет отдель­ные языковые единицы в речевое целое), плеоназм следует понимать как превышение меры избыточности, явственно лиш­нее с логической точки зрения уточнение. При этом чрезмерная избыточность чаще воспринимается как речевая ошибка (подско­чить кверху, долгие продолжительные аплодисменты, лично я), хотя может служить и приемом речевой выразительности (Эх, путь-дорожка фронтовая!).

Помета - применяемое в словарях сокращенное обозначение опре­деленного признака словарной единицы.

Порядок слов - словесная последовательность, взаимное расположе­ние членов словосочетания и предложения, несущее в себе опре­деленный смысл. В русском языке нет закрепленного порядка слов, но есть языковой обычай: в словосочетании согласованная опре­деляющая часть обычно стоит перед определяемой (раннее утро), несогласованное определение - после определяемого слова (пес­ня жаворонка), управляющее слово перед управляемым (читать стихи); обстоятельство образа действия, меры и степени - перед определяемым словом (очень хорошо, слишком яркий, чуть-чуть удивился); в повествовательных предложениях - подлежащее перед сказуемым (Солнце взошло). Наиболее обычный для опре­деленного типа словосочетания или предложения порядок слов называется прямым. Менее обычный порядок слов называется об­ратным. Изменение порядка слов в экспрессивных целях входит в число фигур речи.

Правильность речи - одно из коммуникативных качеств речи, выде­ляющее соотношение речи действующих в литературном языке норм, или нормативность речи. Обеспечивается соблюдением норм литературного языка на всех его уровнях, включая текстовой.

Правка - то же, что редактирование.

Практическая стилистика - прикладная стилистика, учебно-науч­ная дисциплина, цель которой состоит в развитии навыков на­блюдения над целенаправленным использованием языковых средств в образцовых текстах, а также критики и совершенство­вания некачественных текстов с учетом всех факторов стилеобразования.

Просторечие - 1. Обиходно-сниженная речь.

2. Слово, граммати­ческая форма, оборот речи, не являющиеся нормативными для литературного языка, но употребляющиеся в обиходной речи.

Профессионализмы - разновидность лексики ограниченного упо­требления: слова и выражения, характерные для неофициально­го общения по поводу профессии в среде носителей этой профес­сии (пара - сдвоенное учебное занятие). В своей среде профессионализмы повсеместны и практически нейтральны.

Публицистика - 1. Совокупность произведений различных родов искусства и литературы, говорящих о злободневных вопросах жизни общества, открыто выражающих общественно-политиче­скую позицию своих авторов.

2, О характерных особенностях публицистического стиля.

Публицистический стиль - один из функциональных стилей речи, входящий в группу книжных стилей. Публицистический стиль характеризуется массовой адресованностью. Точка зрения авто­ра, как правило, является выражением коллегиального взгляда данного СМИ. Общая социальная роль публицистики - служить формированию общественного мнения по поводу реальных со­бытий, состояний и лиц, заслуживающих внимания общества.

Пунктуация - система знаков препинания и правила их применения в русской письменности. Правила русской пунктуации система­тизированы и представлены как руководство к действию в со­ставе официального издания: Правила русской орфографии и пунктуации. - М.. 1956. Компактностью и емкостью отличается книга: Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации: Для работ­ников печати. - М., 1984.

Разговорная речь - разновидность национального русского языка, а именно неофициальное личное речевое общение, связанное с повседневной деятельностью и обыденным сознанием. Основ­ная функция разговорной речи - коммуникативная (функция общения).

Редактирование (правка) - совершенствование текста при его под­готовке к изданию. Осуществляется при неоднократном глубо­ком чтении текста, затрагивает его содержание и оформление.

Резюме 1, нескл., ср. - краткое изложение содержания текста или его фрагмента, самого существенного в нем; вывод, итог.

Резюме 2, нескл., ср. - современный жанр официально-делового стиля: письменный текст с краткой информацией о себе, состав­ляемый ищущим работу для последующего предложения рабо­тодателю.

Реквизит - формальные элементы, обязательные данные в составе документа, отсутствие которых лишает документ юридической силы.

Рема - выделяемая в рамках актуального членения часть предложе­ния-высказывания, которая является его информационным цен­тром, поскольку содержит в себе сообщение о теме этого выска­зывания, т. е. новую информацию.

Реферат - письменный вторичный текст, цель которого состоит в изложении и осмыслении содержания первичного текста или группы текстов. Жанр реферата актуален для книжных стилей речи. Реферат относится к клишированным текстам.

Рецензия - письменный текст, содержащий в себе интерпретацию на­учного, художественного произведения или другого информаци­онного явления: спектакля, кинофильма, концерта, телевизионной программы. По типу речи рецензия - это текст-рассуждение.

Речевой акт - в речеведении: основная единица коммуникации, от­дельное речевое действие, речевой поступок личности, оказыва­ющий определенное влияние на речевого партнера.

Речевые ошибки - общее название нарушений действующей языко­вой нормы, отступлений от правильности речи и других качеств хорошей речи.

Риторика - теория красноречия, ораторское искусство.

Русский язык - язык русской нации и межнационального общения. Является государственным языком на всей территории России, а также государств Беларусь и Кыргызстан.

Семантика - значение языковых единиц, а также наука об их зна­чении.

Синекдоха - один из видов метонимии - перенесение значения с одного предмета на другой по признаку количественного отно­шения между ними (название части вместо целого).

Синонимы - слова одной части речи, совпадающие или очень близкие по значению, т. е. объединенные отношением синонимии. Груп­пируются в пары и целые ряды слов (в таком случае используется термин синонимический ряд), иногда очень большие: жилище --дом - квартира - приют - угол - крыша - кров - обиталище - апартаменты - берлога и др. Основная функция синонимов - это точное выражение понятия и задуманной эмоционально-экспрес­сивной оценки.

Синтаксис - раздел грамматики, учение о соединении слов в связ­ной речи. Единицами синтаксиса являются слово в определен­ной морфологической форме (словоформа), словосочетание и предложение.

Слова-предложения - языковые единицы, способные выступать в качестве самостоятельных высказываний, обычно в диалогической речи. Слова-предложения состоят из одного слова (да, нет, пора и др.) или неразложимого объединения слов (Как бы не так!).

Словари лингвистические - книги, содержащие в себе систематиче­ское описание языковых единиц, прежде всего слов.

Словари энциклопедические (энциклопедии) - книги, содержащие описание определенной области знания в сжатом виде. По охва­ту действительности словари энциклопедические делятся на уни­версальные и отраслевые.

Современный русский язык - русский язык последнего периода раз­вития, в течение которого он предстает сложившейся целостностью, сохраняющей свою основу на всех уровнях языковой системы.

Специальная лексика - часть лексики ограниченного употребления, выделяемая на социальном основании - это лексика, связанная с различными областями трудовой деятельности человека и упо­требляемая специалистами той или иной профессии. В состав специальной лексики входят термины и профессионализмы.

Стили произношения - взаимообусловленные однотипные черты произношения, складывающиеся в целостную произносительную манеру, характерную для определенных условий речевого пользо­вания и социальной роли пользователей.

Стилистика - раздел языкознания, изучающий функционирование языка, его использование в различных речевых ответвлениях.

Стилистический прием - способ организации высказывания (текста), усиливающий его выразительность.

Стиль - результат языкового варьирования: одна из речевых подси­стем, связанная с определенной сферой речевого употребления, целью речевого общения и составом его носителей. В любом по­нимании термина, стиль характеризуется определенными прин­ципами отбора, комбинации, композиции языковых средств в речевом произведении или группе речевых произведений.

Субстантивация - переход в разряд существительных из другой ча­сти речи вследствие приобретенной способности непосредствен­но указывать на предмет (а не только на его признак).

Табу, нескл., ср. - строгие ограничения, запреты на употребление отдельных слов, выражений, речевых действий, обусловленные этическими, религиозными, историко-культурными, социальны­ми причинами.

Тавтология - разновидность плеоназма, а именно неоправданная избыточность выражения, возникающая за счет использования однокоренных слов: предложенное предложение; следовать сле­дующим образом.

Тайные языки (условные языки) - обобщенное название ряда арго, применяемых в социальных группах людей, заинтересованных в тайном обмене информацией.

Тезис целого текста (основной логический тезис) - основная мысль це­лого текста-рассуждения, сформулированная в виде предложения.

Текст - результат целенаправленного речевого творчества, целост­ное речевое произведение, коммуникативно обусловленная ре­чевая реализация авторского замысла. Текст носит знаковый ха­рактер, т. е. выступает как единство содержания формы.

Тема - выделяемая в рамках актуального членения часть предложе­ния-высказывания, в которой содержится нечто известное, данное и которая служит отправной точкой для сообщения новой информации.

Тема текста - предмет речи целого текста; содержательное ядро тек­ста, лежащее в основе авторского замысла.

Термины - слова или словосочетания, обозначающие специальные понятия в определенной области знания или профессиональной деятельности. Отличаются от слов общего языка отсутствием экспрессивно-стилистической окраски. Вместе с другими подоб­ными словами некоторой области знания образуют систему тер­минов, или терминологию, и полностью термины одной и той же системы подчеркиваются словообразовательной однотипностью соотносимых терминов (аффикс - префикс - суффикс - пост­фикс; завязка - развязка; индукция - дедукция). Основная функ­ция терминов - это функция логически точного определения (дефинирования) специального понятия. Совокупность терми­нов представляет собой понятийный аппарат науки или другой специальной сферы деятельности.

Тест /тэ/ - задания стандартной формы, по которым проводятся испы­тания для определения уровня знаний и способностей личности.

Толковые словари - лингвистические словари, в которых объясня­ется (толкуется) значение слов.

Точность речи - одно из коммуникативных качеств речи (см.): ха­рактеристика содержания речи на основе соотношения речи и действительности (фактическая, предметная точность), речи и мышления (понятийная, смысловая точность). Различные функ­циональные стили предъявляют разные требования к точности речи. Наименее требовательна разговорная речь, поскольку не­посредственный контакт позволяет «уточнения на ходу» по же­ланию говорящего или по просьбе собеседника. Особенно требо­вательны к точности речи научный и официально-деловой сти­ли. Здесь очень важна точность в отборе и применении терминов. Точность художественной речи имеет особый характер: здесь слово должно точно соответствовать художественной задаче ав­тора, оно должно быть художественно точным. При этом могут наблюдаться отступления от общих правил объективной точно­сти выражения смысла.

Троп - средство выразительности, основанное на переносе значения и, в результате, совмещение смыслов в одной и той же форме. Слово, сочетание, предложение, обозначающие какой-либо пред­мет, явление, ситуацию, используются для обозначения другого предмета, явления, ситуации. Общепринятое и новое значения совмещаются, возникает образ - нестандартное выразительное представление обозначаемого. Функция образной характеристи­ки - основная для тропа.

Ударение - способ организации фонетически целостного отрезка речи. Словесное ударение - это выделение одного из слогов сло­ва фонетическими средствами. На письме выделяется надстроч­ным знаком.

Устаревшие слова - часть пассивного словарного состава русского языка: слова, отражающие ушедшее время и по разным причи­нам вышедшие из широкого употребления. Устаревшие слова делятся на архаизмы и историзмы.

Устная речь - звуковая, произносимая речь; реализация и результат говорения. Устная речь представляет собой исконную форму су­ществования языка (вторая форма - письменная возникает много позже устной), а иногда единственную (диалекты, просторечие, жаргоны реализуются только в устной форме).

Фамильярный - о стилистической окраске сниженности, преувели­ченной и неуместной непринужденности, развязности, бесцере­монности.

Фигура речи (стилистическая фигура, риторическая фигура) - при­ем выразительности, основанный на соположении языковых еди­ниц в тексте.

Функции языка (языковые функции) - назначение языка в челове­ческом обществе, проявление его существенных характеристик во время коммуникации. Важнейшие функции языка - комму­никативная (функция общения), когнитивная (референтная, но­минативная, познавательная, т. е. функция выражения деятель­ности сознания, мышления), экспрессивная (эмоциональная, эмотивная, прагматическая, функция воздействия, т. е. функция, ориентированная на говорящего и направленная на выражение отношения автора речи к содержанию сообщения или компонен­там коммуникативной ситуации).

Функциональные стили - наиболее крупные речевые разновидности литературного языка, исторически сложившиеся в зависимости от вида человеческой деятельности и формы общественного со­знания, а также целей, адресованности, содержания и условий ре­чевого общения. Будучи литературными речевыми разновидно­стями, функциональные стили ориентированы на нормы и стан­дарты коммуникативных качеств речи. В современной стилистике обычно выделяют научный, официально-деловой, публицистиче­ский и разговорный.

Цитата - конкретное проявление чужой речи: дословно воспроизве­денная автором выдержка из какого-либо другого текста.

Части речи - наиболее крупные лексико-грамматические классы слов, характеризующиеся обобщенным семантическим един­ством, а также морфологической и синтаксической общностью. В современном русском языке отмечается 12 частей речи.

Чистота речи - одно из коммуникативных качеств речи, а именно характеристика речи на основе ее соотношения с требованиями нравственности и эстетики. Чистой является речь, в которой нет элементов, чуждых литературному языку по нравственным и эстетическим соображениям.

Штамп - стилистически окрашенное речевое средство, за счет высо­кой употребительности превратившееся в ходовую и надоевшую стандартную единицу, что вызывает ее отторжение адресатом. В культуре речи наличие штампа свидетельствует о бедности язы­кового выражения, а также бедности самой мысли.

Экстралингвистический - связанный со словом, с языком извне.

Эсперанто - искусственный международный язык, созданный поль­ским врачом Л. Л. Заменгофом и получивший наиболее распро­странение из искусственных языков.

Этика - 1. Философское учение о морали, ее принципах, нормах и роли в обществе. 2. Совокупность норм поведения, мораль ка­кой-либо общественной или профессиональной группы.

Этикет - установленный порядок поведения.

Язык - естественно сложившаяся знаковая система, которая служит для формирования и передачи мыслей, выражения чувств, об­щения людей.

Языковая личность - человек как носитель определенных речевых пред­почтений, знаний и умений, установок и поведения. Все эти свой­ства определяются на основе текстов, создаваемых данной личнос­тью, и в совокупности характеризуют языковую способность инди­вида, его личное представление о мире и своем месте в этом мире.

Языковая политика - составная часть политики государства, каса­ющаяся распространения, престижа, преподавания, охраны го­сударственного языка. Выражается в законодательных актах, материальной и организационной поддержке профессиональных усилий в данной области.

Ясность (понятность) речи - одно из коммуникативных качеств, а именно характеристика речи на основе ее соотношения с возмож­ностями восприятия. Ясной называют речь, которая без затруд­нений воспринимается адресатом.